Вештачката интелигенција ќе ги замени учителите и наставниците, но училиштата нема да исчезнат – „некој мора да се грижи за децата“

Основачот и извршен директор на Duolingo, Луис фон Ан верува дека нема ништо што вештачката интелигенција не може да ве научи, но тој мисли дека училиштата нема да изумрат – затоа што на родителите сепак ќе им треба некој што ќе ги чува.

Апликацијата за учење јазик Duolingo се повеќе користи вештачка интелигенција. Минатата година, како експеримент, привремено го замени својот извршен директор со аватар со вештачка интелигенција за време на повик на инвеститори – а уште поконтроверзно, минатиот месец објави дека трајно го укинува аутсорсингот и ги заменува со вештачка интелигенција.

Лидерите на компанијата сега имаат многу поамбициозни планови. Со 116 милиони месечни корисници, Duolingo собра огромна количина на податоци за тоа како луѓето учат. Благодарение на ова, тие развија методи за долгорочно задржување на вниманието и можат да ги предвидат резултатите од тестот дури и пред ученикот да ги земе.

Според фон Ан, вештачката интелигенција ќе доведе до индивидуализација на образованието што ќе доведе до тоа поголемиот дел од наставата во иднина да се изведува преку компјутери: „Не сум сигурен дека има нешто што компјутерите всушност не можат да ве научат“.

Техника и стартапи

Тој предвидува радикална промена во образованието, бидејќи смета дека „многу е полесно да се скалира наставата со вештачка интелигенција отколку со помош на наставниците“.

„Ова, се разбира, не значи дека професорите ќе исчезнат – сè уште ќе ни требаат луѓе кои ќе се грижат за студентите“, тврди фон Ан. „Исто така, мислам дека нема да исчезнат училиштата, затоа што некој мора да се грижи за децата на крајот на краиштата.

Сепак, моделот на платформата Duolingo, кој се базира на квизови и повторувања, не е идеален за сите предмети, признава шефот на компанијата. На пример, тој мисли дека историјата е подобро прилагодена за „добро произведени видео лекции“, што во моментов не е предност на вештачката интелигенција. Сепак, тој истакнува дека предностите од скалирањето ги надминуваат овие слабости.

„Ако имате еден учител и 30 ученици, тој не може да се посвети на секој поединечно“, вели фон Ан. „Но, компјутерот може. Компјутерот може да има исклучително прецизно знаење за тоа во што е добар овој студент, а во што е лош“.

Благодарение на долгогодишната работа и милиони корисници, Duolingo практично спроведе 16.000 A/B тестови за време на своето постоење, вели фон Ан. Тоа знаење и овозможува на компанијата да испраќа потсетници до корисниците кога најверојатно ќе направат нешто и да им понуди задачи на вистинското ниво на тежина за да ги одржуваат мотивирани и напредуваат.

Зачлени се на нашиот е-билтен