Филипче: Мицкоски создава лажна паника за јазикот, македонскиот веќе е во документите на ЕУ

Претседателот на СДСМ, Венко Филипче, го обвини премиерот Христијан Мицкоски дека шири невистини за статусот на македонскиот јазик во евроинтегративниот процес и дека ја користи темата за јазикот и идентитетот како политички изговор за застојот на државата кон Европската Унија. Според Филипче, македонскиот јазик не е загрозен, туку веќе е потврден во европските документи, без фусноти, без ѕвездички и без дополнителни објаснувања.

Филипче посочи дека првиот официјален договор меѓу Македонија и Европската Унија потпишан на македонски јазик е договорот со Фронтекс од 2022 година. Тој договор беше потпишан во Скопје на 26 октомври 2022 година, а тогашната претседателка на Европската комисија, Урсула фон дер Лајен, порача дека договорот е преведен на македонски јазик „без фуснота, без ѕвездичка“ и на еднаква основа со 24-те службени јазици на ЕУ.

Ова е важна разлика во јавната дебата. Македонскиот јазик не е службен јазик на Европската Унија, бидејќи Македонија сè уште не е членка на Унијата. Но тој е јазик на кој ЕУ потпишала официјален договор со државата, без дополнителни квалификации. Токму тоа СДСМ го користи како аргумент дека тезата за „загрозен јазик“ е политичка конструкција, а не фактичка состојба.

Филипче го поврза ова прашање со претходните тврдења на Мицкоски и ВМРО-ДПМНЕ дека Преспанскиот договор, преговарачката рамка и договорите со ЕУ ќе го доведат во прашање македонскиот јазик. Според него, таквите тврдења не се потврдиле, бидејќи јазикот останал дел од официјалната комуникација со европските институции.

Во настапот, Филипче оцени дека власта ја користи темата за идентитетот за да го покрие застојот во европскиот процес. Тој повтори дека преговорите со ЕУ нема да продолжат со декларативна реторика, туку со исполнување на преземените обврски и со враќање на реформската агенда. Со тоа СДСМ повторно ја поставува европската интеграција како главна линија на политички судир со ВМРО-ДПМНЕ.

Темата за македонскиот јазик останува една од најчувствителните точки во односите со Бугарија и во домашната политичка дебата. Но фактографски, договорот со Фронтекс од 2022 година останува најсилниот пример дека Европската Унија веќе прифатила официјален документ со Македонија на македонски јазик. Европската комисија тогаш соопшти дека договорот ќе овозможи соработка со Фронтекс во управувањето со границите, а неговото потпишување на македонски јазик беше претставено како важен политички сигнал.

Зачлени се на нашиот е-билтен